Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2018/06/28 23:06:59

japan31
japan31 53 海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、ス...
日本語

わたしはこの夏に同じ部活の仲間とキャンプに行きます。
場所は庄原というところです。
夜はたくさんの星が見えるそうなので
とても楽しみです。
そして、寝る場所は博物館です。
たくさんの自然と仲間との活動を心待ちにしています。

英語

I will go camping with the club I am in this summer.
The place is called Shoubara.
I am very much looking forward to it because I heard that we can see many stars at night there.
And we will sleep in the museum.
I am looking forward to the activities with friends in nature.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません