翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2018/06/28 00:23:57
返信有難うございます。
内容確認しました。
それでは弊社は貴社のディストリビューターになりたいです。
発送は貴社が最初に提示してくれた$15の方法にしたいです。
初回の購入は以下の通りの内容とさせてください。
上記問題無ければ50%のデポジットを支払いたいのでPayPalの請求書を下さい。
併せて発送予定日も知りたいです。
もし事前の契約が必要であれば手続き方法を教えて下さい。
貴社と長い付き合いになることを望んでおります。
返信お待ちしております。
Thank you for your reply.
We understand your email.
We'd like to become your distributor.
For shipping, we would like to use $15 method that you told us about.
The first purchase will be as below.
If everything is OK, we'd like to pay you 50% deposit. Please send me the invoice through PayPal.
We also want to know the shipping schedule date.
If you need a prior agreement, please let us know how to proceed.
We'd look forward to build a long-term business relationship with you.
We hope to hear from you soon.