翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/27 12:21:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

新しい注文したいのですが、○○.comにSIGN INできません。
ログインできなため、パスワードを変更を試みました。
しかし、メールで届くパスワード変更先のlinkがエラーのため、パスワードの変更もできません。

私は注文を急いでいるので、明日までに私が自分のアカウントにログインして注文が出来る状況にしてほしいです。
新しいパスワードを発行してこのメールへ知らせて下さい。

以下の商品を7月6日までにOregonの弊社拠点に届けて欲しいです。
明日までに注文すれば間に合いますか?







英語

I would like to place a new order, but I cannot sign in ○○.com.
Since I cannot log in, I tried to change my password.
However, I cannot even change the password because the link to the destination of the notification of changing password has some error.

Since I am in a hurry to place my order, I would like you to make me enable to log in with my account so that I can place an order.
Please issue a new password and send it to this e-mail address.

I would like you to deliver the items below to our remote site on Oregon by the end of July 6th.
If I place an order by tomorrow, would it be in time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません