翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/26 21:38:59

eri_fu
eri_fu 50
日本語

ご理解いただき誠にありがとうございます。
あなたの優しさに私は深く感謝します。
ペイパルにて30ドル振り込ませていただきました。
ご確認ください。
eBay上にてネガティブフィードバックの変更リクエストを送信させて頂きますので宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your understanding.
I deeply appreciate your kindness.
I made a payment of 30 dollars to you via PayPal so please confirm.
I will send you a request of changing the negative feedback in eBay. Thank you in advance for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません