Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/20 03:29:32

ruru
ruru 50
フランス語

Le jardin de toiture vit de lui-même, au gré du soleil, des pluies, des vents et des oiseaux porteurs de graines.

英語

The roof of the garden lives depending on the will of the sun, the rain, the wind and the birds who carry the seeds.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません