Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/21 00:21:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

先週の水曜日にHRKでGeps 5セットを購入した***です。

Facebookのメッセンジャーであなたに連絡が伝わっていないようなので、こちらにメールを入れさせていただきました。

以下に私の住所と電話番号をお送りします。


送料をお教えください。

また、発送して頂ける予定日もお教えいただければ幸いです。

以上宜しくお願い致します。

英語

Hi. My name is ***. I purchased 5 sets of Geps at HRK last Wednesday.

As it seems that I could not send a message to you by way of Facebook Messenger, I am now sending an e-mail to you here.

I would like to let you know my address and phone number as below.

Please tell me the shipping fee.

Also I would be happy if you cal tell me know the shipping date as well.

I appreciate your help. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 個人売買での販売者へ送るメールです。