Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/06/18 23:01:42

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

こんにちは。

それでは、UKサイズでJサイズもしくはI-Jサイズとのことでしたら
日本サイズの#8.5サイズでお作りしますね。

また保証サービスは損害保険のことです。

早速お手配しますので、今しばらくお待ち下さいませ!

どうぞよろしくお願い致します。

英語

Hi,
Then, if it is J size or I - J size in UK size, we will make it #8.5 size in Japan size.
Also, warranty service means damage insurance.
We will arrange it immediately so please wait for a while!

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません