翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/15 22:06:30
日本語
ナイキオンラインで購入して、未使用状態で保管している人から私が買い付けます。
個人情報は削除しますが書類があるようなので本物です。
良ければよろしくお願いいたします。
英語
I will purchase it from someone who purchased it from Nike online and kept it unused.
I will delete all the individual information but as there is a document, it is genuine.
Please consider this, thank you very much.