Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/15 22:06:18

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

ナイキオンラインで購入して、未使用状態で保管している人から私が買い付けます。
個人情報は削除しますが書類があるようなので本物です。
良ければよろしくお願いいたします。


英語

I will purchase it from a person who purchased it on Nike Online and kept it unused.
I will delete his personal information, but it seems that he has a certificate, so the item is authentic.
If you'd like, please place an order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません