翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/15 22:06:18
日本語
ナイキオンラインで購入して、未使用状態で保管している人から私が買い付けます。
個人情報は削除しますが書類があるようなので本物です。
良ければよろしくお願いいたします。
英語
I will purchase it from a person who purchased it on Nike Online and kept it unused.
I will delete his personal information, but it seems that he has a certificate, so the item is authentic.
If you'd like, please place an order.