翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/15 17:21:23
日本語
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
とても迷ったのですが、200€の値引きは可能でしょうか?
可能であれば、このまま受け取ろうかと思います。
ご返信お待ちしております。
英語
I am sorry for this late reply.
Is it possible to reduce €200, though I was very much wondering?
If possible, I would like to keep it as it is.
I look forward to hearing from you.