翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/15 11:06:20
日本語
Aさんへ
ご無沙汰しています。
その後、何か進展はありましたでしょうか?
B社から、サンプルの送付について何か連絡は
ありましたでしょうか?
新しい情報があったら教えてください。
英語
To Ms A
I have not heard each other for a long time.
Have you had any improvement further?
Have you got any contact from B company about sample sending.
Please tell me if you have fresh information.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
メールをやりとりしているAさんに、Aさんの知り合いのB社に対してサンプルを送ってくれるように依頼をしていて、その返事の催促です。