Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/13 17:47:22

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

お世話になります。

先月末に入荷致しましたインフィニティ商品のスツール3品番にて、
出荷前検品にて良品としてお出しできないものが数点見つかりました。
下記ご参照ください。

280016×2 280025×1 280026×3

※上記以外にも同品番で微妙なラインの商品はございましたが取り敢えずは良品扱いとしております。
 上記数量に関しましては明らかに座面が傾きお客様にはお出しができない商品と判断したものになります。

英語

Hello, thank you always.

Regarding the infinity item stool PN 3 which arrived in the end of last month, we have found several products under the pre shipment inspection which we are not able to sell as quality items.
Please refer down below.

280016×2 280025×1 280026×3

※there also were items of the same PN aside from ones noted above which were somewhere around the line however, we will handle them as quality items for now.
 As to the quantity above, they are the ones with slanted seats which obviously cannot be sold to our customers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません