翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/11 13:06:17
日本語
our forwarder に確認を取ったところ、INVOICEではTERMがFOBとなってるのに、factoryはFCAと言ってきているので、どちらが正しいか確認してほしいということでした。
英語
I asked our forwarder and they told me to confirm which one is correct since on the invoice TERM is noted as FOB but the factory says it’s FCA.