Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/08 13:11:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

したがって、280021を最後に積むようにして頂けましたら幸いです。

積み込み完了致しましたら、280021が何点載らなかったかのご報告をお願い致します。
280022×22も含め全て載ってくれれば一番有り難いのですが、、

どうぞよろしくお願い致します。


①インフィニティ社積み込み品番優先順位

英語

For this reason, may we ask you to load 280021 at the last?
After you complete loading them, would you report how many pieces of 290021 were not loaded?
The best is that all including 280022x22 are loaded.

I appreciate your cooperation.

① Priority of item number of loading the items by Infinity

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません