翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/06/08 13:09:05

dezzy031285
dezzy031285 44 Let me introduce my self, my name Dea...
日本語

したがって、280021を最後に積むようにして頂けましたら幸いです。

積み込み完了致しましたら、280021が何点載らなかったかのご報告をお願い致します。
280022×22も含め全て載ってくれれば一番有り難いのですが、、

どうぞよろしくお願い致します。


①インフィニティ社積み込み品番優先順位

英語

Thank you for your help.

Thank you for the skype inspection progress yesterday.

The matter of the priority part number at the time of loading the container which was exchanged by chat,
Please check again so we can summarize again with this email.

First of all I would like to have all 280022 × 22 points of the last unloaded on the container this time.
In that case exclude 280021 if products that you do not have are put out. (Please also place 280021 for the part to be placed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません