翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/06 05:52:11

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

海外から発送しているので、完璧な状態で商品を届けることは難しいです。

私にはどうすることもできない状況もあるのです。

その辺りの事情は理解してほしいです。

チョコが溶けてしまっても、品質には問題ありません。

どうかご理解頂ければと思います

英語

Since we are shipping from overseas, it's hard to deliver with perfect condition.

There are things that I can't control.

I would appreciate if you could understand that.

Even if the chocolate is melted, there is no problem with the quality.

I hope you would understand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません