翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/04 09:04:27
日本語
かつてここに存在した人の動きや行為、空気感や気配が内包された小道具を用いた作品。
日本在住のアーティストが書いた一つのテキスト。一つの同じテキストをコンセプトに、毎日異なる韓国在住のアーティストやダンサーがパフォーマンスをする。
一人一つの小道具を使用する。
小道具にはその人の空気感や気配が内包される。
人の動きや行為が小道具に反映され、パフォーマンスの痕跡が、展示空間に蓄積されていく。
アーティストやダンサーによるパフォーマンス時間:毎日午後四時から。
(観客参加型パフォーマンス作品)
韓国語
일찍이 이곳에 존재했던 사람의 움직임이나 행위, 분위기나 느낌이 내포된 소품을 이용한 작품.
일본에 거주하는 아티스트가 쓴 하나의 텍스트. 하나의 동일한 텍스트를 콘셉트로, 매일 다른 한국에 거주하는 아티스트와 댄서가 퍼포먼스를 한다.
1인 1개의 소품을 사용한다.
소품에는 그 사람의 분위기나 느낌이 내포된다.
사람의 움직임이나 행위가 소품에 반영되어 퍼포먼스의 흔적이 전시 공간에 축적되어 간다.
아티스트와 댄서의 퍼포먼스 시간 : 매일 오후 4시부터.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
「芸術」に詳しい人お願いします。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。