翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/01 00:42:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

添付の図面では、機器のどの部分に部品が使用されているのかわかりません。
XX部品は図面内の部品リストに記載がありません。
もっと詳細な図面や資料はありませんか?

これらの部品を交換するには、機器を開放する必要がありますか?

英語

In the attached diagram, we can't know in which part of machine the part is used.
XX part is not written in the list of parts in the diagram.
Do you have more detailed diagram or materials?
Do we need to open the machine to exchange these parts?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません