翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/30 21:49:51

eri_fu
eri_fu 50
日本語

この度は数ある商品の中から私の商品を選んで購入いただき誠にありがとうございます。
早速のお褒めのフィードバックありがとうございます。
あなたからのフィードバックは、今後の私のビジネスにおいて非常に力になる存在です。
あなたの優しさに感謝いたします。
あなたと快い取引ができて私は幸せです。
またの機会にお会いできることを楽しみにしています。

改めてありがとうございました。

英語

Thank you for choosing and purchasing my product among many other products.
I appreciate you giving me a positive feedback.
The feedback from you gives my future business a strength and support.
I appreciate your kindness.
I am glad that I had a comfortable business with you.
I look forward to the next opportunity.

Thank you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません