Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/05/30 21:50:56

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

この度は数ある商品の中から私の商品を選んで購入いただき誠にありがとうございます。
早速のお褒めのフィードバックありがとうございます。
あなたからのフィードバックは、今後の私のビジネスにおいて非常に力になる存在です。
あなたの優しさに感謝いたします。
あなたと快い取引ができて私は幸せです。
またの機会にお会いできることを楽しみにしています。

改めてありがとうございました。

英語

Thank you for choosing and purchasing my item out from a number of similar products.
Also, thank you for your immediate feedback of praise.
Feedback from you will be very useful in my future business.
Appreciate for your kindness.
This pleasant deal with you makes me happy.
Looking forward to seeing you again on the occasion.

Once again, thank you so much.




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません