Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2018/05/30 12:56:08

yunoj
yunoj 61 韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社...
日本語

このクリップイヤリングを以前購入しました。

近々購入予定ですが、他の商品も良いのがあれば一緒に購入したいと思っています。

私は日本に住んでいるのでお店に行くことが出来ません。
お店の商品が見れる写真などありますか?
写真を見て欲しいものがあれば韓国のエージェントさんに代行で購入してもらう予定です。

よろしくお願いします。

韓国語

이전에 이 클립 이어링을 구매했었습니다.

가까운 시일 내에 다시 구매할 예정인데, 다른 상품 중에서도 좋은 게 있으면 같이 구매하려고 합니다.

저는 일본에 살고 있어서 가게에 갈 수가 없습니다.
가게에서 파는 상품을 볼 수 있는 사진 같은 게 있을까요?
사진으로 봐서 괜찮은 게 있으면 한국에 있는 구매대행업자분을 통해 구매할 예정입니다.

잘 부탁드리겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません