翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/05/27 04:57:11

amelia_ngo
amelia_ngo 50 I am native Vietnamese with bachelor ...
ベトナム語

Chị không muốn nói cho em biết hiền bị mấy ngày rồi hôm nay đỡ chị mới nói với em hì hì.
Chị cũng mong hiền và bin sang sớm để vợ chồng gần nhau.
Em cố gắng mạnh khỏe còn hiền em không phải lo lắng có bố mẹ và anh chị chăm soc rồi nhé
Hiền không muốn cho em biết vì sợ em lo nhưng chi phải nói cho em biết.
Chị chụp chộm để gửi cho em xem hiền không biết chị gửi cho em
Em điện thoại cho hiền hiền có nói gì không

英語

I don't wanna tell you that Hien has been like that for the past few days. Today she is doing better, that's why I decided to inform you, heehee.
I also want Hien and Bin to go over there soon so you all can be together.
Take care of yourself and don't worry about Hien. We (our parents, me and my husband) will take care of her.
Hien doesn't want to let you know because she doesn't want to make you worry, but I just have to.
I took the picture behind her back without her knowing and so she doesn't know that I sent it to you.
When you call Hien, did she say anything?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is a reply from the sister of my fiance HIEN living in Ha Noi. We are talking about HIEN and her son Bin.