Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/23 15:37:58

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

MaiLienも、Maryも、Lilingも、とても楽しみにしています。製作を開始できる時がきましたら、オーダー内容をお伝えしますので、私に言ってください。

可愛いAriellaをありがとう!こんなに可愛い、髪の生えたAriellaを、見たことがありません。濃い色の髪が、まるで本物の日本の赤ちゃんのように大変リアルです。

ありがとう。

英語

MaiLien, Mary and Liling all look forward to it very much. Please let me know once you can start production, so that I will let you know my order details.

Thanks for pretty Ariella! I have never seen such a cute Ariella with hair. It is very real like real Japanese baby with dark color hair.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません