Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/05/23 11:20:42

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

SEOに関して、鈴木さん、井上さん含め、ミーティングをセットさせていただきます。

英語

Regarding SEO, I will set a meeting including Mr. Suzuki and Mr. Inoue.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません