翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/22 13:15:32
【仕様変更点】
・ディズニーのラベルに変更
・音声、PKG、説明書を日本語に変更
・ストラップ安全のための金型追加
・タカラトミー安全品質基準対応
【PIチームからのコメント1回目】
・ショルダーストラップ新規型が必要。10kg引っ張りで外れるようにする。
・海外市場向けに採用している安全基準教えて下さい。要書類提出。 例)ASTM?EN71
・ネックの引っ張り強度、安全7.2Kg
・LED点滅 2回/1秒(2つのLEDは併せてカウント)
・LED明るさはclass1を通っている証明書が必要
[Changes to the specifications]
・Change to Disney's label
・Change the audio, PKG and instruction manual to Japanese
・Add a mould for the strap's safety
・Meet the product safety standards of Takara Tomy
[First comments from the PI team]
・Need a new model for the shoulder strap. Please make it in such a way that it will come off when a pulling force of 10kg is applied.
・Please let us know the safety standards used in overseas markets and the necessary documentation to be submitted. E.g. ASTM? EN71?
・The pulling strength of the neck to be set at the safety standard of 7.2kg
・LED flashing lights twice per second (counted on the basis of 2 LED lights combined)
・Need the certification to confirm that the LED's brightness has passed class 1