Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/22 12:32:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ケリー、元気ですか?
連絡をくれてありがとう。

今、サラは学校へ行ってるから、帰ったらサラのモバイルフォンでメールをさせますね。

6月のホームステイプログラムで私たちもホストファミリーをします。あなたが来てくれたら嬉しいのだけど、もしその時会えなくてもイベントの様子をメールをしますね。

来年の2月にまたあなた達に会える事を願っています!

英語

Kelly, How are you?
Thank you for contacting me.

As Sara is in school now, I will make her send an email to you by using her mobile phone.

We will be a host family by the homestay program in June. We are happy if we can meet you then. But even if we cannot see you at that time, we will send an email about the event to you.

I wish that I can see you again next February.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません