翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/18 12:45:08
日本語
1つお願いがあります。
今回注文したThe Platinum Tiny CH Cross w/ Pave Diamondsについてです。
このメールに添付している写真のペンダントの刻印部分についてですが
今回注文したペンダントの刻印(CH PLAT 2000の部分)が薄かったり消えかかったりしていると悲しいので
ファクトリーにお伝えしてほしいのが刻印が薄くならないようにしっかりとした刻印がついたものを作ってもらえると嬉しいです。
英語
Could you please do me a favour?
That’s regarding The Platinum Tiny CH Cross w/ Pave Diamonds which I ordered this time.
As for the engraved part of the pendant attached in this email, I would be thankful if you could tell the factory to make one with the carved seal that is not too light and is clear to be seen as I would be sad if this part of the pendant I ordered this time is too light or fading away (the part for CH PLAT 2000).