Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/05/15 21:08:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

メールで注文をもらえればと思います。
商品の詳細がわかるURLを送って頂き
数量をご連絡ください。
その後に価格をお知らせ致します。

私は○のアカウントをすでに取得しておりますので
すぐに取引が可能です。

宜しくお願いします。


英語

I would be happy if you can reply to me by e-mail.
Please send me the URL which shows the details of the item and tell me the quantity.
I will let you know the price after that.

As I have already obtained the account of 〇, I can start to make a deal immediately.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません