翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/15 20:20:31

kant
kant 50 こんにちは! 普段はクラウドワークスやランサーズでドイツ語翻訳を行ってお...
ドイツ語

Hallo,
gerne können Sie den Koffer für 300€ inkl. DHL Versand (Zahlung per Überweisung) bekommen. Oder ich bringe den Koffer am Wochenende nach Berlin. Sie hatten vor einiger zeit schon einmal ein Rimowa Beautycase in gold von mir gekauft.
Was halten Sie davon?
Ich werde mich über eine Antwort ebenfalls freuen.

日本語

こんにちは。
あなたはDHLの発送料(振り込みでお支払)を含めて300ユーロでスーツケースをお受け取りすることができます。
もしくは、私がベルリンに週末にスーツケースを持っていてもいいですよ。
あなたは少し前に金色のリモワビューティーケースを私から買いましたね。
そちらはどうでしょうか。
同様にご回答いただければ幸いです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません