Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/10 15:57:43

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
日本語

・探して頂きありがとうございます。
お尋ねがあります。
靴のボックスのラベルカラーは何になりますか?
Coral-pinkですか?
靴の写真があれば見たいです。

・この財布を購入したいです。
20%オフになりませんか?
よろしくお願いします。

・気が変わってしまったので返金をお願いします。
申し訳ございません。

英語

・Thank you for searching.
I have a question.
What is the color of the label of shoes box?
Is it Coral-pink?
I would like to see the picture of shoes, if any.

・I would like to purchase this wallet.
Could you please 20% discount?
Thank you very much.

・Since I have changed my mind, please refund me.
I’m so sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません