翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/02 22:55:37
日本語
以前〇〇の時計を出品していたとおもいますが
今後出品する予定はありますでしょうか??
できれば直接の取引をして頂ければと思います。
もしかしたら、既に日本人で取引されている方がいるかもしれませんが
私との取引も検討いただけますと嬉しいです。商品に問題がなければ
あなたから定期的に購入をすると思います。
こんな感じ時計を探してます。リンク先でご確認頂けます。
英語
I think you were exhibiting the watch of •• before but will you exhibit it in the future again?
I would be grateful if we could have a direct deal.
Maybe you have already got Japanese customers but I would be really glad if you could think about it. If there is no issue with the item I think I will purchase from you regularly.
I have been looking for a watch like this. You could check it out on the following website.