翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/04/29 07:51:30
日本語
また、紛失などで購入者様に商品が到着しない場合は、返金致します。
誠意を持って対応します。
もう暫く猶予いただけないでしょうか。
お忙しいところ恐縮ですが、ご確認よろしくお願いいたします。
英語
Also, if the customer cannot receive the item in case of missing post..etc. will will refund the money. We handle in sincerely.
Would you please give us more time?
I am sorry to trouble you but we appreciate your cooperation.