翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/18 23:13:25
日本語
私は今回、このカップのセット以外に沢山あなたから買いました。
もし、正しい対応をしてくださらない場合は、
これ以上抗議はしませんが、
今後の大量購入者を失いますよ。
あなたの言い分が正しい部分があるとして、私の言い分も事実なので、
50ドル÷2=25ドルの返金で今回は了解しますがどうでしょうか。
請求書を発行致します。
英語
This time, I bought a lot of items from you beside the cup sets.
If you will not respond properly, I will not complain anymore but,
I will lose a large number of future buyers.
There are parts of what you say is correct, what I said to you was also the truth,
The refund will be 50USD / 2 = 25USD, will you understand and accept this?
I will issue an invoice.