Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/26 12:37:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

過去に転送した商品の、商品名やトラッキングナンバーなどが記載された書類を頂くことは出来ますか?
もしあれば、PDFデータで頂けると助かります。

トラッキングナンバー
5522355370
3768029952
3768034001
789846434625
6466269935
8511376930
780204116098
1111450745

英語

Can you please send the document which shows the item name, tracking number etc. of the items which were forwarded in the past?
If you have them, we would appreciate if you can send the document in PDF data format.

Tracking Numbers
5522355370
3768029952
3768034001
789846434625
6466269935
8511376930
780204116098
1111450745

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません