Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/24 08:35:05

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

素敵なブースですね。IBAをとても楽しみにしています。

■機材の送付について
「3G TX」を送りました。5月1日、もしくは2日に御社につきます。
保管をお願いします。

■HDMIへの
HDMIへの変換は用意します。「55” LG OLEDTV with HDR」はHLG対応ですか?

■GA560
GA560はカレーコレクションの時の参考に使えると思います。

■お借りしたいもの
また電源ケーブルをお借りしたいと思います。

■ホテルについて
前回と同様のホテルを考えていますが、会場から近いですか?

英語

That's a nice booth. I look forward to IBA very much.

■ Sending equipment
I have shipped "3GTX". It should be delivered to your either on May 1 or 2. Upon receipt, please store it.

■HDMI
We will prepare the HDMI conversion. Is "55" LG OLEDTV with HDR" compatible with HLG?

■GA560
I think GA560 can be considered as a reference for the curry collection.

■ Items we would like to borrow
Please let us use the power cable

■About the hotel
We are thinking about booking the same hotel as before, is it closer from the venue?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません