Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/24 08:36:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

素敵なブースですね。IBAをとても楽しみにしています。

■機材の送付について
「3G TX」を送りました。5月1日、もしくは2日に御社につきます。
保管をお願いします。

■HDMIへの
HDMIへの変換は用意します。「55” LG OLEDTV with HDR」はHLG対応ですか?

■GA560
GA560はカレーコレクションの時の参考に使えると思います。

■お借りしたいもの
また電源ケーブルをお借りしたいと思います。

■ホテルについて
前回と同様のホテルを考えていますが、会場から近いですか?

英語

It is a lovely booth. I am looking forward to IBA very much.

Sending material
I sent "3G TX". You will receive it on May 1st or 2nd in your company.
Would you store it?

HDMI
I will prepare conversion to HDMI. Is "55"LG OLEDTV with HDR" applicable to HLG?

GA560
I believe that you can use GA560 for curry collection as reference.

Item I want to borrow
I want to borrow power cable again.

Hotel
I am thinking about the hotel we used last time. Is it near the hall?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません