Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/04/20 23:06:47

deekun
deekun 44
日本語

今日、1000個届きました。
空けてチェックしましたが、まったくパッケージが割れているものが見つかりません!
今までで一番状態が良いかもしれません。これは本当にありがたいです。

白い無地の箱もすごく良いですね。
もっと薄い、チープな箱を想像していましたが、間違っていました。
卸販売をする際にこの箱は、便利ですね。自分のブランドで売りたい人が多いでしょうから。今後、こちらの箱の仕様で注文することもあるかもしれません。

次回は3000個注文する予定ですが、現在の箱でお願いします。

英語

Today, 1000 of the packages arrived. I opened and checked them, but I found that absolutely none were broken!

These ones are possibly in the best condition yet. I am truly grateful for this.

The plain white boxes are also very great. I had imagined they would be thin, cheap boxes, but I was wrong. When selling wholesale, these boxes are convenient, because there are probably many people who want to sell using their own brand. From now on, there will probably be orders for boxes of this specification.

Next time I plan to order 3000 packages, and I’d like to request the current boxes for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません