Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/20 22:30:47

shinwardani
shinwardani 50 A Japanese government undergraduate s...
日本語

今日、1000個届きました。
空けてチェックしましたが、まったくパッケージが割れているものが見つかりません!
今までで一番状態が良いかもしれません。これは本当にありがたいです。

白い無地の箱もすごく良いですね。
もっと薄い、チープな箱を想像していましたが、間違っていました。
卸販売をする際にこの箱は、便利ですね。自分のブランドで売りたい人が多いでしょうから。今後、こちらの箱の仕様で注文することもあるかもしれません。

次回は3000個注文する予定ですが、現在の箱でお願いします。

英語

Today, 1000 pieces arrived. I opened them to check their condition, and found no packaging damage at all. This has been the best condition so far and i feel so thankful for it.

The plain white box is also really good. I was anticipating a much cheaper and thinner box but i was wrong. The box is going to be very useful for sales, because there are a lot of people who want to sell and promote their own brand. From now on, i might order again using this boxing method.

For the next order, i'm planning to have 3000 pieces in the same box as this order. Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません