Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/20 08:55:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

州税免除の申請でご連絡しました。

・これまで取られなかった州税が取られていた

・なぜかAmazon本体から買った場合のみ州税がかかっていた

・こちらに住所を記載しておきます。


・同じ状況の知人はすでに州税を返還されている

・対象となるオーダーナンバーです。


よろしくお願いします。

英語

We are contacting you for applying state tax exemption.

・State tax which had not been taken was taken

・I do not know the reason but state tax was on product purchased from Amazon main body

。 I will write the address here.


・A friend who is in the same situation with me has been already return state tax.

・It is the subjected order number.


Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません