Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/19 12:17:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

大変お待たせいたしました。
あいにく私は大量購入割引ができる「Amazon Business」に登録をしていないことが
分かりました。設定などが必要で現状対応ができません。
そこで下記URLも同じ商品ですので、そちらの出品者に頼んでみては如何でしょうか?
この度はお役に立てず申し訳ございませんでした。

英語

I am really sorry for having kept you waiting for a long time.
Unfortunately it turned out that I had not been registered in "Amazon Business" which would enable me to get a bulk purchase discount. As I need to configure something in order to register myself there, currently I cannot cope with it.
Since the URL below is linked to the same item, why don't you ask the seller of that particular item?
I am really sorry not for being able to serve you this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません