Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/17 18:52:30

giang111
giang111 50 こんにちは、私は翻訳経験があります。 プロジェクトに参加できますか?
日本語

そして日本で味を再現するために使用する食材をcostcoへ一緒に行き確認をしたいです。
Chiro のスケジュールです
4/17 
PM 12:05 ホノルル空港到着
PM 1:00  FORTY NINER
PM 19:00 ホテルチェックイン (kuhio banyan club.honolulu)

英語

And I want to go to costco together with the ingredients I use to reproduce the taste in Japan and make sure.
It's Chiro's schedule
4/17
PM 12: 05 Arrival at Honolulu Airport
PM 1:00 FORTY NINER
PM 19:00 Hotel check-in (kuhio banyan club.honolulu)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません