Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/04/11 11:00:59

yasukojl
yasukojl 52 在米14年になります。自然な日本語、英語の翻訳になるように心がけております...
英語

About Booking.com:
On average, more than 1.5 million room nights are reserved daily on our platform. So whether travelling for business or leisure, customers can instantly book their ideal accommodation quickly and easily with Booking.com, without booking fees and backed up by our promise to price match. Via our customer experience team, customers can reach Booking.com 24/7 for assistance and support in 43 languages, any time of the day or night.

日本語

Booking.comについて:
毎日平均して150万部屋以上の宿泊が我々のプラットフォームで毎日予約されています。旅行、ビジネス、レジャーとどんな用途であれ、お客様は、Booking.comで希望する宿泊施設を手早く、また手間もかからずに予約することができます。これに伴う手数料はかからず、またお客様のご予算に応じて対応しております。お客様サポートチームにご連絡いただければ、お客様はBooking.com に昼夜に問わず43か国語で24時間いつでもアシスタントとサポートを受けることができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません