翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/04/10 22:11:12

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

In fact, in other research conducted by Booking.com in 2017 with 19,000 travelers in 26 countries, one in five (21%) said that they would consider listing their own home on a travel accommodation site over the coming year.

日本語

実際、Booking.comが2017年に26か国19,000人の旅行者に対し実施した他の研究によると、5人に1人(21%)が自身の家を旅行宿泊施設サイトに来年掲載することを検討するといっていた。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/04/15 16:44:55

大変いいと思います。

コメントを追加