翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/08 17:14:44
日本語
メッセージありがとうございます。
マットの方が、掛け布団よりも明るいグレーだと思います。
価格につきましては、このマットでよろしければ、ご迷惑をかけたお詫びとして15ドル返金で提供させていただきます。
ご検討ください。
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your message.
I think the mattress is clear gray than the comforter.
As for the price, if you like this mattress, I will offer you with $15 back as a token of apology.
Please consider it.
Thank you.