翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/04 19:42:35
日本語
価格の提示ありがとう。
すべて購入したいと思う!
輸送中の商品へのダメージを最小限にしたいので,ケース単位で買いたい。
〇〇商品は1ケースに20入っていました。前回注文時に確認しました。
その他の商品は1ケースにいくつ入っていますか?
すべて20入っていますか?
英語
Thank you for telling me the prices.
I would like to purchase them all!
I would like to purchase them by the case to minimize the possible damages during transport.
There were 20pcs of the item 〇〇 per case, which I checked last time.
As for the other items, can you please tell me how many pieces are there per case?
Are there also 20pcs per case?