翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/03 10:47:03
日本語
お世話になっております。
インフィニティ社のお写真ありがとうございました。
280007のチェストの引き出しの件ですが、あちらはどうなりましたでしょうか?
また、本日積み込みのお手配を取って頂いているかと思いますが、
5月上旬に長期休暇を控えている関係で、出荷スケジュールをなるべく早めに頂きたく思っております。
(長期休暇中は荷物が受けられず、日程のコントロールが必要になる為)
英語
Hello.
Thank you so much for the photo of Infinity, Inc.
As for the drawers of the 280007 chest, do you know what happened?
I also believe that you are in charge of today's shipment. I appreciate it if you could give me the shipping schedule as soon as possible, as we are going to enter a long holiday in the beginning of May.
(We can't receive any shipments during that holidays and we need to make an adjustment on our schedule. That's is why I need the schedule from you. )