翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2018/04/03 09:17:51
日本語
ありがとうございます。状況はわかりました。
ジョン、私はこの取引きがすべて終わるタイミングを知りたいのです。
その200ドルの処理が終われば、この取引のすべての手続きが終わると考えてよいのですか?
そうであれば、その処理が終わりましたら連絡をください。
英語
Thank you very much. I understood the situation.
John, I would like to know when this deal will be completed.
Can I think that all procedure of this deal will be over when the disposition of 200 USD is finished?
If so, please kindly let me know once it is completed.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
米国の不動産販売会社に現在進めている取引のすべての手続きが、どのタイミングで終わるのかを確認するメールです。