翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 1 Review / 2018/03/15 21:35:54
日本語
貴女のおっしゃるㄧ般航空郵件、好像才65台幣 5~7天のサービスは私が言った会社
https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815
と同じですか❓
もし同じだったら信用できそうな会社ですか❓
中国語(繁体字)
貴婦人的話語 ㄧ般航空郵件、好像才65台幣 5~7天的服務,这跟我之前说的司“https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815”是同一个公司吗?
如果是同一个公司,那么这个公司是值得信任的公司吗?
レビュー ( 1 )
chen_ysはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2018/04/02 23:07:04
元の翻訳
貴婦人的話語 ㄧ般航空郵件、好像才65台幣 5~7天的服務,这跟我之前说的司“https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815”是同一个公司吗?
如果是同一个公司,那么这个公司是值得信任的公司吗?↵
修正後
您所說的一般航空郵件、好像才65元台幣、花費5~7天的服務,這跟我之前提到的公司https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=1378161563815↵
是同一間公司嗎?
如果是同一間公司的話,是可以信任的公司嗎?
需要注意一下要求的是繁體字。