翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/10 01:18:44
日本語
元ルームメイトは、私の口座を預かっていました。
**に取られたのは、二回目だと思います。
一回目は、何処かが補填しました。
その後、また奪ったのです。
私の貯金額は、仕事しながら生活が送れる位しかありません。
こんな感じで彼の妨害で、口座が届かないので、**になりました。
彼は、仮想通貨詐欺で200億円を失いました
**も、その時に売却されました
売却後、**か@@に変化しました
無断で掛けた保険金が欲しいみたいです
英語
My ex roommate was taking care of my bank account temporarily.
It was the second time that ** took the money.
Somewhere compensated the first time, yet they took it again.
My savings is only enough to live humbly with full-time job.
Because of him not sending me the back account, my financial situation is in jeopardy.
He lost 20 billion yen, and ** was sold then.
After it was sold, it was changed into ** or @@.
He says he wants insurance he had without my permit.