翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/02/17 17:40:39

英語

Sorry that I couldn't take off your bid asap, cause I'm over at Japan right now buying inventory. As I saw on my xxx, you had paid for your item. Should I get my team member to stop the shipping or should we go ahead. Please be advice.

日本語

すみませんが、私は仕入れのため今日本にいますので、直ぐにあなたの入札を取り止めると事ができませんでした。
私のxxxで見たところ、あなたは品物の代金をすでに支払っています。
私のチームのメンバーに出荷を止めるよう指示しましょうか?それとも処理を進めてよろしいですか?
連絡願います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません